jueves, 22 de julio de 2010

Hokus Pokus


Ya han pasado más de 24 horas...Klamadril me permite intentar deshacer el hechizo.
More than 24 hours have gone by...Klamadril allows me to try to undo the spell.



HOKUS!!!



POKUS!!! ....................HOI CHI TAAAAAAAAAAAAAAAAN!!!





`Puedo volar!!!´`Claro que sí!!!´
`I can fly!!!´`Of course I can!!!´






`Dónde vas Gadomán???´` Ten cuidadooooooooo!!!´
`Where are you going Gadoman???´`Be careful!!!´


GADOMAAAAAAAAN!!!



El vuelo de.............................................................GADOMÁN!!!
The flight of...........................................................GADOMAN!!!

miércoles, 21 de julio de 2010

I THINK WE´VE GOT SUPER POWERS NOW!!!

Este es Gadomán...Nuestro periquito...Le encanta vivir experiencias nuevas...
This is Gadoman...Our budgie...He loves to live new experiences...

Este es Klamadril...Es uno de nuestros nuevos "objetos vivientes" con super poderes...
This is Klamadril...It´s one of our new "living objects" with super powers...



LALALAALALALALALLALA!!!

`WE ARE INVISIBLE!!!´

`Has visto eso, Gadomán???´`Desaparecimos por un momento!!!´
`Did you see that???´`We disappeared for a second!!!´



Gadomán!!! Estás preparado???
Gadoman!!! Are you ready???


Vamos a probar los super poderes con Gadomán!!! Dice que no le importa ser parte del experimento...
Let´s try the super powers with Gadoman!!! He says he doesn´t mind being part of the experiment...
KABOOOOOOOOOOOOM!!! BANG!!! BLAST!!! HOI CHI TAAAAAAAAAAN!!!

Increíble!!! Ha funcionado!!! He convertido a mi periquito Gadomán en un zorro!!! Espero que le divierta esta nueva experiencia hasta mañana, cuando le devuelva a su apariencia normal!!! (crucemos los dedos).
I can´t believe it!!! It worked!!! I have turned my budgie Gadoman into a fox!!! I hope he enjoys the experience until tomorrow, when I turn him back to normal (fingers crossed).

domingo, 18 de julio de 2010

ON HOLIDAY




Las vistas desde nuestra casa de vacaciones.
The view from our holiday home.



La casa de vacaciones.
Our holiday home.


A cenaaaaaaaar!!!
Dinner time!!!

La torre-antena para atrapar las melodías en el aire.
The melody-catcher-tower-antenna.




Nuestra pequeña roca-trampolín.
Our little diving rock.


Nuestro camino de rail hacia ti.
Our train-track back to you.

viernes, 2 de julio de 2010

Perder un tornillo y darle vueltas a las tuercas.

Según fuentes anónimas, Matilde Colinas experimenta una regresión por hipnosis y aun bajo los efectos acude a Conrad para adquirir "las piezas que le faltan".

Matilde Colinas, cantante de la metaorquesta Anhela, sufre una peligrosa regresión por hipnosis (que no por bulerías) y se ha fugado con su autogiro a paradero desconocido.
El médico privado de la metaorquesta, el doctor Síspirum Täis, conocido por haber tratado los delirios de grandeza de Pulgarcito ha desaparecido también tras una breve declaración en la que ha dicho que últimamente los niveles de imaginería de la vocalista estaban muy altos.



El suceso parece haber ocurrido mientras la metaorquesta se disponía a exorcizar unos pensamientos cotidianos durante uno de sus ensayos.

 

La Srta. Colinas había acudido en los últimos meses a varios especialistas que han tenido que ser ingresados en diferentes frenopáticos  o urbanizaciones marbellís, lugares que han sido decretados por el Ministerio de Salud Púbica como "zona de alto riesgo para la sensatez diaria".
Según fuentes anónimas parece haber sido vista en un Conrad (tienda de electrónica, ferretería y demás) preguntando por tornillos y tuercas de dimensiones inusuales.

Agradeceríamos cualquier información sobre el paradero de Matilde Colinas y les recomendamos no interactuen mucho con ella, podrían sufrir de excesiva fantasía y salir de su cotidianidad para siempre.

English 
(short version)

According to anonymous sources, Matilde Colinas (singer of  the Methaorquester Anhela) experiences a regression via hypnosis by the reasearching of new daily thoughts and is later seen at Conrad purchasing "her missing parts".